Showing results 61 to 80 of 184
Issue Date | Title | Author(s) |
---|---|---|
2019-11 | 문학번역에서의 ‘삭제’의 문제 | 김경희 |
2005-11 | 문학번역에서의 번역자 주에 관한 고찰 | 김경희 |
2007-12 | 문학번역에서의 언어유희 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2010-06 | 문학번역에서의 충실성의 문제 - Les Piquets de ma mère를 중심으로 | 김경희 |
2019-11 | 문학번역에서의‘삭제’의 문제 | 김경희 |
2002-06 | 문화 차이의 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2012-05 | 물질적 우주로서의 영화 - 베르토프의 키노- 아이와 몽타주 개념을 중심으로 | 김호영 |
2018-02 | 바르트의 영화적 환유론 - 탈계열적 몽타주와 시니피앙스 논의를 중심으로 | 김호영 |
2007-12 | 번역자에 따른 번역의 차이 - 『서울 1964년 겨울』의 프랑스어 번역본을 중심으로 | 김경희 |
2007-12 | 번역자에 따른 번역의 차이 - 『서울1964년 겨울』의 프랑스어 번역본을 중심으로 | 김경희 |
1999-12 | 부정적 의사소통의 유형과 문답 - 논리 화용론적 관점에서의 소고 | 서덕렬 |
2017-12 | 불확정성의 기호로서의 프레임 | 김호영 |
2006-12 | 『삼포 가는 길』의 프랑스어 번역본 간의 차이에 관한 연구 | 김경희 |
2007-11 | 상호텍스트적 영화와 패러디 영화 | 김호영 |
2003-07 | 서정인 문학번역의 문제점 | 김경희 |
2002-12 | 서정인의 『달궁』번역에 있어서의 문제점 | 김경희 |
2000-05 | 세기말과 세기초 프랑스 작가들의 삶의 수사학 연구 | 최순목 |
2017-02 | 소수적 영화 - 자비에 돌란 영화를 중심으로 | 이인숙 |
2017-02 | 소수적 영화- 자비에 돌란 영화를 중심으로 | 이인숙 |
2007-02 | 시각매체에서의 이차 프레임의 다양한 의미작용 연구 | 김호영 |