2015-08 | ˂바람이 분다˃, 풍경과 꿈의 붕괴된 파토스 | 박기수 |
2018-02 | 바르트의 영화적 환유론 - 탈계열적 몽타주와 시니피앙스 논의를 중심으로 | 김호영 |
2013-12 | 박경리의 '토지'에 나타난 숭고미 | 이재복 |
2015-08 | 박목월 문학의 재인식과 현재성 : 신경숙의 ≪엄마를 부탁해≫ 프랑스어 번역본에 관한 고찰 | 김경희 |
2015-08 | 박목월 문학의 재인식과 현재성 : 적막한 감각과 내적 평정으로서의 글쓰기-박목월의 산문 세계- | 이재복 |
2018-08 | 박목월 시에 대한 비판적 시각에 관한 비판적 논증 | 이상호 |
2018-01 | 박목월 초기시의 특징인 요적(搖的) 수사(修辭)에 관한 연구 | 김용범 |
2016-12 | 박목월의 시 ˂나그네˃의 예술가곡화 연구 | 김용범 |
2021-06 | 박물관의 다층적 자료수집 방법에 대한 연구 - 소사희망원 생활공간 자료수집 과정을 중심으로 | 송도영 |
2021-06 | 박물관의 다층적 자료수집 방법에 대한 연구- 소사희망원 생활공간 자료수집 과정을 중심으로 - | 송도영 |
2018-11 | 반즈케(番付)로 읽는 가나데혼주신구라 - 이미지 표현을 중심으로 - | 김지영 |
2015-06 | 방송영상 콘텐츠로서의 애니메이션 지원제도 연구 | 김영재 |
2021-06 | 방송포맷 거래에 나타나는 휴리스틱 및 네트워크 효과의 함의와 한국 포맷 수출 전략 연구: ˂복면가왕˃과 ˂너의 목소리가 보여˃ 중심으로 | 김치호 |
2024-02 | 백사전설의 파생형 각색 작품의 연구 -˂청사(青蛇)˃와 ˂백사2: 청사겁기(白蛇2: 青蛇劫起)˃를 중심으로- | 고운기 |
2007-12 | 번역자에 따른 번역의 차이 - 『서울 1964년 겨울』의 프랑스어 번역본을 중심으로 | 김경희 |
2007-12 | 번역자에 따른 번역의 차이 - 『서울1964년 겨울』의 프랑스어 번역본을 중심으로 | 김경희 |
2017-06 | 법령집 ‘御触書集成’에 나타난 에도막부의 ‘인삼’ 정책 | 정하미 |
2015-03 | 베르톨드 바르토슈의 <이상> | 김영재 |
2003-06 | 변동기 정치 체제와 문학의 기능 -한,중,일,북한을 중심으로 | 현길언 |
2021-06 | 복문으로 나타나는 일본어 「知る」 문과 한국어 「알다」문의 통사구조와 재구조화현상 | 박용일 |