150 0

한국 예능 방송 포맷의 해외 변용방식 분석

Title
한국 예능 방송 포맷의 해외 변용방식 분석
Other Titles
Analysis of overseas transformation methods of Korean entertainment broadcasting format -Focusing on MBC
Author
박지은
Alternative Author(s)
park jieun
Advisor(s)
유성호
Issue Date
2024. 2
Publisher
한양대학교 대학원
Degree
Master
Abstract
본 연구는 한국 예능 프로그램 중 세계 각국에 포맷이 수출된 후 큰 인기를 끌며 K-예능의 신호탄이 된 MBC <복면가왕>을 중심으로 한국 예능 방송 포맷 의 해외 변용양식을 분석하고자 하였다. 멀티 플랫폼 시대가 도래 하면서 전 세계 미디어 기업들은 제작 아이디어의 고갈을 해소하고 콘텐츠 개발의 비용 감소와 안정적인 수익 확보 관점에서 인기 있는 방송 포맷의 현지화에 주목하고 있다. 한국 방송 포맷은 단기간에 눈에 띄는 발전을 하고 있으며 특히, 전 세계 55개국 포맷 수출에 성공한 <복면가왕>은 한국을 글로벌 포맷시장에서 주목받는 강력한 신흥국가로 만들었다. <복면가왕>의 흥행이 일시적인 현상이 되지 않기 위해 <복면가왕>과 같은 독창성과 특색을 보존하면서 다양한 문화권에서 호평 받을 수 있는 포맷을 지속적으로 개발할 필요가 있다. 이에 앞서 여러 나라에 수출되어 인기를 얻고 있는 <복면가왕>이 각 나라에서 어떤 방식으로 해석되고 변용되었는지의 연구가 필요하다. 본 연구는 <복면가왕> 포맷이 수출 된 55개국 중 최초 포맷 수출국인 <중국>, 동남아시아의 대표 국가이자 미국 포맷 판매의 동기부여가 된 <태국>, 유럽 등 전 세계로 포맷 수출을 확장시킨 <미국>, 유럽 국가들 중 가장 먼저 제작 방영한 <독일>의 변용 방식을 분석하였다. 다양한 포맷의 구성 중에서도 <복면가왕> 포맷의 핵심 구성인‘경연구조, 복면가수, 복면 디자인, 연예인 판정단, 무대’를 중심으로 각 국가에서는 어떻게 변용시켜 방송했는지 연구했다. 포맷 수출에 대한 변용방식 연구는 글로벌 포맷 시장에서 환영 받는 포맷 개발의 방향성을 얻을 수 있을 것이며, 나아가 특정 국가 시청자들의 취향과 기대를 고려한 포맷 제작도 가능할 것이다. 주제어: 한국예능, 복면가왕, 포맷수출, 변용방식 영문 키워드 : format, The Masked Singer|This study attempted to analyze the overseas transformation of the Korean entertainment broadcast format, focusing on MBC's , which became a signal for K-entertainment by gaining great popularity after the format was exported to countries around the world. With the advent of the multi-platform era, media companies around the world are paying attention to the localization of popular broadcast formats in order to relieve the exhaustion of production ideas, reduce content development costs, and secure stable profits. Korean broadcasting formats are making remarkable progress in a short period of time, and in particular, , which succeeded in exporting the format to 55 countries around the world, has made Korea a powerful emerging country attracting attention in the global format market. In order for the success of to not be a temporary phenomenon, there is a need to continue to develop formats that can be well-received in various cultural circles while preserving the originality and characteristics of . Prior to this, it is necessary to study how , which has been exported to many countries and is gaining popularity, has been interpreted and transformed in each country. This study found that among the 55 countries to which the format was exported, was the first format export country, was a representative country in Southeast Asia and motivated the sales of the U.S. format, and expanded format exports around the world, including Europe. The transformation method of , which was produced and aired first among European countries, was analyzed. Among the composition of various formats, we studied how each country transformed and broadcast the core elements of the format, ‘competition group, masked singer, mask design, celebrity judge, stage’. Research on transformation methods for format exports will provide direction for developing formats that are welcomed in the global format market, and furthermore, it will be possible to produce formats that take into account the tastes and expectations of viewers in specific countries. Keywords: Korean entertainment, King of Mask Singer, format export, transformation method English keywords: format, The Masked Singer
URI
http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000728203https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/188955
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > MASS MEDIA AND SCENARIO CONTENTS(대중문화·시나리오학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE