344 0

한•중 물리 분야 한자어 대조 연구

Title
한•중 물리 분야 한자어 대조 연구
Other Titles
A Comparative study on Chinese Characters in the Physical Field of Korea and China
Author
손녕요
Alternative Author(s)
SUN NINGYAO
Advisor(s)
신중진
Issue Date
2020-08
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
한중 양국은 예로부터 지리적으로 매우 인접하기 때문에 경치, 경제, 문화, 언어 등 여러 방면에서 활발한 교류를 이어갔다. 본 연구는 한중 양국 물리 분야 한자어 전문용어가 형태적 차원에서 어떤 공통점과 차이점을 있는지, 어떤 형식으로 조어 되어 왔는지, 검토하는 데에 목적이 있다. 특히, 한중 물리 분야 동일 형태 한자어 전문용어와 비동일 형태 한자어 전문용어의 목록을 생성하고 고빈도 조어 단위를 제시함으로써 앞으로 한중 양국 물리학적 교류를 위하여 기여 할 수 있는 것이 가장 큰 목적이다. 2장에서는 한•중 물리 분야 동일 형태 전문용어와 한•중 물리 분야 비동일 형태 전문 용어에 대해 논의한다. 2.1절은 한•중 동일 형태 전문용어를 음절 수에 따라 분류하여 대응 양상을 분석한 후에 뜻풀이 정보에 의해 이들이 전문용어로서와 일반어로서의 차이점 검토하고 뜻 가장 많이 갖고 있는 5개 용어를 <표준국어대사전>에서 찾아 그 뜻풀와 항목을 고찰 하였다. 2.2 절은 한•중 비동일 형태 전문용어 목록을 제시하되 목록에서 형태적 대응 양상이 일정한 규칙성을 띤 용어들을 뽑아서 구체적으로 검토한다. 3장은 국어 물리 분야 한자어 전문용어들의 조어 특징에 대해 논의한다. 먼저, 3.1절은 조어 분석의 필요성을 밝히고 조어 분석의 단위 및 표지에 대해 간략하게 소개하여 상응한 조어 단위를 설정한 후에 3.2절에서 조어 분석의 결과로 물리 분야 한자어 전문용어의 조어 길이, 조어 유형, 형태적 결합 관계에 대해 논의하고 상위 10개 고빈도 조어 단위를 뽑아서 이들과 관련한 결합 관계를 고찰하였다. 4장은 마지막으로, 이들의 뜻풀이 항목의 분포 유형을 통계하고 전문용어의 전문성을 검토할 것이다. 5장 결론 부분으로 앞 부분의 논의에 대해 총괄하고 아울러 그 특징을 제시하였다. 그리고 본고에서 해결하지 못한 부분을 제기하여 향후 과제로 남 놓았다.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/152927http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000438849
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > KOREAN LANGUAGE & LITERATURE(국어국문학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE