225 0

한국어와 중국어의 양태 표현 대조 연구

Title
한국어와 중국어의 양태 표현 대조 연구
Other Titles
A Contrastive Study on Modality Expressions of Korean and Chinese
Author
이옥환
Alternative Author(s)
Li,YuHuan
Advisor(s)
이필영
Issue Date
2010-08
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
본 논문은 한국어와 중국어의 양태 표현을 대조하여 한국어의 복합 구성 양태 표현과 중국어의 양태 조동사의 통사적 특성 및 의미적 특성을 살펴보고 공통점과 차이점을 밝히는 것을 목표로 한다. 나아가 본 연구가 한국어를 배우는 중국인학습자들이 한국어 복합 구성 양태 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있을 뿐만 아니라 중국어를 배우는 한국인 학습자들이 중국어 양태 조동사들을 익히는 데도 도움을 줄 수 있으리라 생각한다. 우선 양태의 이론적 배경에서 양태의 개념과 하위범주를 살펴보았다. 본고에는 양태의 일반적 개념을 사용하여 양태가 인식 양태와 비인식 양태로 구분하였다. 이러한 이분법을 토대로 인식 양태는 명제 내용의 사실성에 대한 화자의 판단으로 확실성, 개연성, 가능성 의미로 재분류하며 비인식 양태는 당위적 양태와 동적 양태로 다시 세분하였다. 또한 본고에서 다루려고 하는 한국어의 복합 구성 양태 표현과 중국어의 양태 조동사에 대한 항목을 선정하였다. 제 3장에서는 한국어와 중국어 양태 표현을 의미적 특성과 통사적 특성 두 각도에서 대조하였다. 의미적 특성 측면에서는 양태 하위 범주의 의미적 특성과 양태 하위 범주에 따른 명제의 의미적 특성을 살펴보았다. 통사적 특성 측면에서는 한국어와 중국어의 양태 표현의 부정 양상과 두 언어의 양태 표현 구성들 간의 결합 양상을 살펴보았다. 마지막으로 제 4장에서는 이상에서 살펴본 한국어와 중국어 양태 표현에 대한 대조 내용을 요약하여 결론으로 삼았다.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/141419http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000415572
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > KOREAN LANGUAGE & LITERATURE(국어국문학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE