217 0

중국인 학습자의 한국어 파열음 오류 연구

Title
중국인 학습자의 한국어 파열음 오류 연구
Other Titles
The Error Analysis of Korean Plosive Pronunciation for Chinese Korean Learners
Author
강려
Alternative Author(s)
JIANGLI
Advisor(s)
조성문
Issue Date
2011-02
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
본고에서는 성대진동시작시간(VOT)를 측정하고 측정 결과를 분석하여 한국어 학습 중인 중국인들에게서 나타나는 발음 오류의 원인을 찾아내고자 한다. 실험을 통하여 실험결과와 예측이 일치한 지 검증하고 결과를 구체적으로 분석할 것이다. 실험방법은 Praat라는 음성 분석 프로그램으로 VOT와 Pitch값을 측정하여 한국인과 대조하여 분석하였다. 필자가 관찰한 바에 따르면 중국인 화자들이 한국어를 발음할 때 파열음에서 많이 어려움을 느끼고 오류를 많이 범하는 것을 발견하였다. 오류를 예측하자면 중국어는 한국어와는 달리 무기음과 유기음의 두 가지로 구별되고 한국어는 평음, 경음, 격음의 세 가지로 나누어진다. 중국어권 학습자는 유기ㆍ무기라는 두 가지 변별력과 한국어의 평음ㆍ경음ㆍ격음의 세 가지를 구별해야 한다. 즉 경음과 격음은 중국어에 비슷한 음이 있기 때문에 학생들은 어려움을 많이 느끼지 않을 수 있다. 그러나 평음은 중국어에 대응하는 자음이 없기 때문에 학습자는 어려움을 많이 느끼고 오류도 많이 범할 수 있다고 예측할 수 있다. 본고의 제1장에서는 본 연구의 중심이 되는 한국어 파열음에 대해서 소개하고 그에 대한 선행연구들을 알아보았다. 제2장에서는 한국어 자음과 중국어 자음 체계를 각각 소개하고 한중 자음 대조도 알아보았다. 그리고 대조를 통해 중국인 학습자가 파열음 발음 시 나타날 수 있는 오류를 예측하였다. 제3장에서는 파열음의 측정 방법과 피실험자, 실험 자료, 실험 절차를 소개하였다. 제4장은 실험 결과이다. 제5장은 결론부분이다. 본고에서는 해당한 교육 방안은 다루지 않고 중국인 화자가 파열음을 발음할 때 나타난 오류에 대해서만 구체적으로 살펴보고자 한다.  많은 외국어 화자들이 오랫동안 한국어를 배워 한국어를 유창하게 구사하지만 발음 때문에 정확한 의사전달을 못하는 경우가 많이 나타난다. 따라서 정확한 발음 교육은 반드시 이루어져야 한다. 즉 정확한 발음 교육을 위해서는 학습자들이 발음할 때 많이 범하는 오류를 찾아내는 것이 중요하다고 본다.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/140411http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000416808
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > KOREAN LANGUAGE & LITERATURE(국어국문학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE