396 0

통제작문을 사용한 문법교육방법이 중학생들의 영어문법능력에 미치는 영향

Title
통제작문을 사용한 문법교육방법이 중학생들의 영어문법능력에 미치는 영향
Other Titles
The Effects of Communicative Grammar instruction, using Controlled Writing on Middle school students’ Grammatical Ability
Author
진예영
Alternative Author(s)
JIn, Ye Yeong
Advisor(s)
전유아
Issue Date
2015-02
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
영어교육의 궁극적인 목표는 학습자가 영어로 원활한 의사소통이 되게 하는 것이다. 그러나 우리나라는 EFL(English as a Foreign Language)상황이기 때문에 학습자가 영어에 많이 노출되지 않고, 영어를 사용할 수 있는 기회가 제한적이다. 그래서 실질적으로 의사소통을 영어로 하기 위한 언어의 틀인 문법 교육이 필요하다. 그러나 문법의 형태만을 주입하는 방법은 실제적인 사용을 어려워하는 학습자를 배출시키게 된다. 따라서 문법(Form)을 의미(Meaning)있는 문맥 안에서 사용(Use)할 수 있는 문법교육이 필요하다. 이러한 문법교육을 위해서 학습자가 학습한 문법내용을 의미적으로 사용하도록 과업의 제공이 필요하다. 그러므로 본 연구는 의사소통 과업으로 통제작문을 문법교육방법에 사용하였다. 이를 통해 중학생들의 영어문법능력에 미치는 영향을 알아보고, 수준이 다른 모든 중학생들에게 효과적인 문법교육방법을 제시하는데 그 목적이 있다. 따라서 본 연구에서는 두 가지 연구 질문을 제시하였다. 첫째, 통제작문을 사용한 문법교육방법과 기존의 문법 번역식 교육방법 중 어느 방법이 학습자의 문법능력 향상에 더 영향을 미치는가? 둘째, 통제작문을 사용한 문법교육방법이 초급, 중급, 상급 학습자 중 어느 등급 학습자의 문법능력 향상에 더 영향을 미치는가? 이러한 목적을 달성하기 위한 연구방법으로 2013년 10월부터 2014년 2월 까지 서울시 소재 국제중학교와 일반중학교에서 각각 2개의 문법 반을 통제집단과 실험집단으로 나누어 실험수업을 실시하였다. 통제집단은 기존에 사용되고 있는 문법 번역식 교수법으로 지도하였고, 실험집단은 통제작문을 사용한 문법교육방법으로 지도한 후 사전·사후 검사를 통해 문법 성취도를 비교 분석하였다. 본 연구에서는 다음과 같은 결과를 얻었다. 첫째, 통제작문을 사용한 문법교육방법이 기존의 문법 번역식 교수법에 비해 중학생 학습자의 영어문법능력 향상에 보다 효과적으로 나타났다. 따라서 문법 번역식 교수법으로는 학습자가 주입된 문법 이용을 사용이 어려울 것으로 판단된다. 반면에 통제작문을 사용한 문법교육방법은 학습의 영어문법능력을 향상시키므로 인해 문법을 언어의 틀로 사용하여 자신이 원하는 말을 영어로 표현할 수 있다고 판단된다. 둘째, 통제작문을 사용한 문법교육방법은 초·중급 학습자에게 더 적합하다고 나타났다. 이는 상급 학습자에게 통제작문은 기본적인 의사소통 과업이므로 이미 학습한 내용을 반복적으로 다루어 영어문법능력이 향상 되지 않은 것으로 볼 수 있다. 따라서 어느 유형의 통제작문이 수준별 학습자에게 더 효과적인지 살펴보았다. 초급학습자를 위한 통제작문은 친숙한 상황에 맞는 표현을 정확하게 표현하는 간단한 유형인 빈칸 채우기, 단어 재배열하기가 적합하였다. 중급학습자를 위한 통제작문 유형으로는 전반적으로 적합한 양상을 보였다. 따라서 통제작문 활동은 다양한 유형을 통해 중급 학습자가 영어문법능력을 발전시키는데 적합한 과업으로 판단된다. 상급 학습자에 적합한 통제작문 유형은 통제의 단계가 낮아 자신의 언어를 창의적으로 사용할 수 있는 통제작문이 적합하였다. 추가적으로 수준별 학습자에게 나타나는 오류를 분석하였다. 초급 학습자는 독해, 어휘, 문법 등 전반적인 오류를 발생하였지만 활동을 통해 묵시적으로 문법지식을 익혀 영어문법능력이 향상하였다. 다음으로 중급 학습자는 모국어에 영향을 받아 영어로 작문 배열하는데 오류를 발생하였다. 그러나 작문 배열 활동을 명료화 하여 활동을 의사소통 능력에 초점을 맞춘다면 영어 작문을 정확하게 나타 낼 수 있을 것이다. 마지막으로 상급 학습자는 주로 관사와 수일치 오류를 발생하였다. 이러한 양상은 모국어에서는 오류가 아니고, 영어 작문에서도 간단한 오류지만 재검토를 하지 않아 발생하였다. 따라서 교사의 재검토 지도가 필요하겠다. 이러한 결과에 대한 제언으로 통제작문을 보다 효과적으로 사용하려면 수준별 학습자의 인지과정, 선언적 지식, 그리고 발생되는 오류에 따라 적합한 과업의 준비가 필요한 것으로 제언할 수 있겠다.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/129565http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000426660
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL OF EDUCATION[S](교육대학원) > MAJOR IN ENGLISH EDUCATION(영어교육전공) > Theses(Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE