350 0

일본어교육과 이문화커뮤니케이션

Title
일본어교육과 이문화커뮤니케이션
Other Titles
Japanese Education and Intercultural Communication
Author
박순애
Keywords
일본관련학과; 커리큘럼; 일본어교육; 언어능력; 이문화커뮤니케이션 연구; Japan-related departments; Japanese education; Language Ability Improvement; Intercultural communication; 日本関; 連学; 科; カリキュラム; 日本語教; 言語能力; 異文化コミュニケー; ション研; 究
Issue Date
2015-11
Publisher
일본어문학회
Citation
일본어문학, v. 71, Page. 143-166
Abstract
Japan-related departments are established at 91 universities in Korea. There are a variety of departments with 21 Japanese and 30 Japanese Language and Literature departments and 21 Japanese studies departments. In the curriculums of these departments, classes for Japanese language ability improvement occupy very large amount of 50.15%. In terms of research fields of Japanese-related researchers, Japanese language accounts for 41%, Japanese literature 25.76%, Japanese culture 18.8%, and Japanology 11.4%. Withing Japanese language field, Japanese language accounts for 62.62%, Japanese Education 24.56%, and Intercultural Communication 12.82%. The proportion of Japanese language is overwhelmingly dominant. It means the researches are stuck on the Japanese language structure or system. Japanese Education accounts for very large proportion and it is also an important part of Japan-related departments. Though the Japanese language and the Korea language share a big similarity in terms of grammar, they also have many differences in terms of communication. In case that the purpose of Japanese education is communication competence improvement, there is the necessity for more active researches of Intercultural Communication between the Japanese language and the Korean language. The results of the researches should be positively reflected on Japanese learning materials for the development of Japanese Education. くる葛藤、トラブルなども多くなってきていると思う。本稿では、このような状況に日本語教育の現場ではどう対処しているかを知る必要があると思う。そのため、日本関連大学のカリキュラムを分析した結果、言語能力に関する講座が50.15%、日本語学、日本文学、日本学の順であって。研究分野では日本語学41%、日本文学25.76%、日本文化18.8%、日本学11.4%の順であった。日本語学をさらに下位分類してみると、日本語学62.62%、日本語教育24.56%、異文化コミュニケーション12.82%で、日本語学研究が圧倒的に多いことがわかった。 日本関連学科において日本語教育、言語教育が占める比重はかなり高いが研究分野では、日本研究に留まっている現状であることがわかった。日本語と韓国語は文法、構造の面では類似為ているがコミュニケーションの観点では違いが多いため、異文化コミュニケーション研究が必要になり、その結果が日本語教育に、日本語教材に積極的に反映されるべきである。
URI
http://scholar.dkyobobook.co.kr/searchDetail.laf?barcode=4010024769508https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/101860
ISSN
1226-9301
Appears in Collections:
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E](국제문화대학) > ETC
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE