Results 21-30 of 31 (Search time: 0.004 seconds).
Issue Date | Title | Author(s) |
---|---|---|
2011-11 | 의성어와 의태어의 번역 전략 고찰 - 한국 소설의 프랑스어 번역을 중심으로 | 김경희 |
2007-12 | 번역자에 따른 번역의 차이 - 『서울1964년 겨울』의 프랑스어 번역본을 중심으로 | 김경희 |
2012-12 | 한불 문학번역에서의 역주의 실태 | 김경희 |
2010-06 | 문학번역에서의 충실성의 문제 - Les Piquets de ma mère를 중심으로 | 김경희 |
2001-03 | 한국속담 프랑스어 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2003-07 | 서정인 문학번역의 문제점 | 김경희 |
2003-12 | 한국문학 작품의 프랑스어 번역에 있어서의 문제점 | 김경희 |
2020-11 | 주격 인칭대명사의 생략과 번역 - 프라자 호텔 의 프랑스어 번역을 중심으로 - | 김경희 |
2019-11 | 문학번역에서의‘삭제’의 문제 | 김경희 |
2020-12 | 주격 인칭대명사의 생략과 번역 - ˂프라자 호텔˃의 프랑스어 번역을 중심으로 - | 김경희 |