346 0

중국인 유학생의 한국어 이메일 텍스트 분석 연구

Title
중국인 유학생의 한국어 이메일 텍스트 분석 연구
Other Titles
A Study on the Korean E-mail Text of Chinese KAP Learners
Author
서영
Alternative Author(s)
SHU YING
Advisor(s)
정재찬
Issue Date
2018-08
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
본 연구는 중국인 유학생이 유학 생활에 적응하기 위하여 학교에서 빈번하게 접할 수 있는 의사소통 수단인 이메일에 초점을 맞추어 이메일 텍스트를 분석하는 데 목적이 있다. 중국인 유학생과 한국어 모어 화자가 생산한 이메일 텍스트 분석을 통하여 서로 어떠한 상이점을 가졌는지를 밝히고 이메일 쓰기 교육에 활용할 수 있는 유의미한 기초 자료를 도출하도록 한다. 지금까지 이메일 텍스트 분석에 관한 연구는 비즈니스 이메일에 관심을 두어 잘 이루어지고 있지만, 학교 집단에서 주고받은 이메일에는 관심이 부족한 편이다. 학문 맥락에서의 이메일에 관한 연구는 공손 표현에 관한 연구와 요청화행에 관한 연구로 나눌 수 있다. 본 연구에서도 수집한 이메일 텍스트의 공손 표현과 요청화행을 분석할 것이다. 이메일은 중요한 의사소통 수단으로써 보편적으로 사용되고 있지만 외국인의 경우에는 텍스트의 수용에 대한 직관이 부족하기 때문에 이메일 같은 텍스트의 구조와 내용 조직을 모국어의 경험을 통하여 생산할 뿐이다. 즉 이메일 텍스트에 대한 구조적인 접근과 지식이 없다면 일관성이 없는 텍스트를 작성할 수밖에 없다. 또한 이메일은 구어와 문어의 특성을 동시에 갖는 장르이기 때문에 외국인 학습자들이 수행하기가 더욱 어렵다. 즉 이메일 쓰기는 일반 쓰기와 달리 수신자 대상의 제약을 받는다는 의미이다. 수신자 대상의 제약은 이메일 텍스트의 언어적 표현에 영향에 미쳐 텍스트의 공손함으로 드러난다. 문법적으로 공손함을 표현하는 데는 어려움도 있지만, 화용적으로 공손함을 표현하는 데는 더욱 어려움을 느끼게 된다. 따라서 본 연구는 이메일의 수행 기능도 하나의 변인으로 삼았다. 이메일이 어떠한 기능을 가지고 있는지는 많은 비즈니스에 관한 연구에서 이미 언급되었다. 김정윤(2018)에서 비즈니스 이메일 기능별 유형은 '요청', '알림', '답변', '거절', '수락', '사과'로 분류한 바 있다. 본 연구에서 이를 참조하여 Ⅲ에서 사전 조사를 실시하였고, 분석 결과에 따라 '요청 기능' 이메일, '문의 기능' 이메일, '사과 기능' 이메일에 초점을 맞추었다. 3가지 기능의 구분으로 중국인 유학생과 한국어 모어 화자를 대상으로 본 조사를 실시하였고, 총 192통의 이메일 텍스트 자료를 수집하였다. 본격적으로 Ⅳ장에서 구조적 측면, 언어 표현적 측면, 전략적 측면으로 이메일을 분석하였다. 그 결과 두 집단은 구조적인 측면에 비해 언어 표현과 전략적인 측면에서 상이점이 더욱 분명하게 나왔다. 구조적인 상이점은 이메일 본문 부분에서 뚜렷하게 나오고, 언어적인 상이점은 공손 표현에 속한 화용적 공손 표현에서 출현하였다. 그리고 전략적인 상이점은 요청지지 행위에서 발견하였다. Ⅴ장 결론은 발견한 상이점에 기반을 두어 이메일 쓰기 교육에서 외국인 학습자가 어떠한 것을 더욱 강조하게 교육을 받아야 하며, 어떠한 것을 피하는 것이 바람직하다는 교육적 함의를 논의하고자 한다.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/75519http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000434008
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > KOREAN LANGUAGE EDUCATION(국어교육학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE