300 0

Full metadata record

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor신중진-
dc.contributor.author허정정-
dc.date.accessioned2019-02-28T03:24:40Z-
dc.date.available2019-02-28T03:24:40Z-
dc.date.issued2019-02-
dc.identifier.urihttps://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/100296-
dc.identifier.urihttp://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000435447en_US
dc.description.abstract90년대부터 한국문학이 중국에서 빠르게 발전하고 있다. 그러나 아직까지 김소진 소설가님의 작품이 중국어로 번역된 것이 없어 중국인 독자들이 알지 못한다. 본 논문은 한국소설 《자전거 도둑》중 5장 <달개비꽃>과 6장 <문산행 기차>를 중국어로 번역하고 김소진 소설가님의 손끝에서 나타난 한국세계를 중국인 독자들에게 잘 이해시키기 위해 노력했다.-
dc.publisher한양대학교-
dc.title한국 소설 <달개비꽃>,<문산행기차>의 한중 번역에 관한 연구-
dc.title.alternativeA Study on Translation Korean into Chinese about Korean Novel ˂ Flower dalgaebi˃,˂Munsan train˃-
dc.typeTheses-
dc.contributor.googleauthor허정정-
dc.contributor.alternativeauthorXu,Tingting-
dc.sector.campusS-
dc.sector.daehak대학원-
dc.sector.department국어국문학과-
dc.description.degreeMaster-
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > KOREAN LANGUAGE & LITERATURE(국어국문학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE