Theses (Master) 63 Collection home page

Browse

| Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions 

Issue DateTitleAuthor(s)
2019한·중 아방가르드(Avant-Garde) 문학 비교 연구팡하이펑
2019한국 한자어와 중국어의 형태 비교 연구소개일
2019한국 소설 <젓가락 여자>의 한중 번역에 관한 연구유아리
2019현대국어 어간말 자음군의 발음 양상 분석이유진
2019한국 소설 ˂유리입술˃의 한중 번역에 관한 연구진몽죽
2019한국 소설 <엄마도 아시다시피>의 한중 번역에 관한 연구손우주
2019한국 소설 <양파>의 한중 번역에 관한 연구황카이치
2019한국 소설 ˂양파˃의 한중 번역에 관한 연구니로요
2019한국 소설 <양파>의 한중 번역에 관한 연구린우통
2019한국 소설 <개들의 예감>의 한중 번역에 관한 연구왕서아
2019한국 소설<밤의 마침>의 한중 번역에 관한 연구당지기
2019한국 소설 ˂경복여관에서 꿈꾸기˃의 한중 번역에 관한 연구서비비
2019한국 소설 <남은 교육>의 한중 번역에 관한 연구양류
2019한국 소설 <가장 처음의 일>의 한중 번역에 관한 연구복범
2019최적성이론에 의한 한-중 음역차용어의 음운적 분석조양
2019이상 시에 나타난 거울 모티프 연구신승윤
2019-02한국 소설 <마라토너>, <길>의 한중 번역에 관한 연구정시안시안
2019-02한국 소설 <자전거 도둑>, <원색생물학습도감>의 한중 번역에 관한 연구김해
2019-02한국 소설 <달개비꽃>,<문산행기차>의 한중 번역에 관한 연구허정정
2019-02오정희 초기 단편소설의 원환성 연구강다은

BROWSE