Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 서원남 | - |
dc.date.accessioned | 2018-03-22T07:36:45Z | - |
dc.date.available | 2018-03-22T07:36:45Z | - |
dc.date.issued | 2013-07 | - |
dc.identifier.citation | 중국어문논역총간, 2013, 33, P.273-299 | en_US |
dc.identifier.issn | 1226-8100 | - |
dc.identifier.uri | http://www.dbpia.co.kr/Journal/ArticleDetail/NODE02215984 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11754/50723 | - |
dc.description.abstract | ?淸代康熙年間的劉德新所做的作品??劉德新???家門子弟而作的家訓書, 共以十二?主?????? 家訓書所撰的目的在于父母???子女或前???后?的, 一???家誡, 家範, 家規, 家書? 其中家書是用?信形式???子?的, 不?家?作?只用平安的不包括在?? 家訓書里本??有家家流?的人生??和智慧, 其原用于一?家或家?里??手下人, ?作?子女?育?在社?普遍通用?明?,?治者??固政?的安定而??治?效最重?家庭?育?他????家的安定就由一?家庭?始, 因此?力??新?前代家??或當代的家??普及于民?? ?且士大夫也符合?治??的要求?撰有?女性?育的?著或?育家?子女的家訓書而?立子女或家?之?的秩序? 是淸代家??的代表著作? 劉德新主要?古今的格言而???送了???他交流的朋友, 其中以???其后?的?育?中心?? 作品有?修身, 齊家所需要的多方面的?容? 收?于張潮和王晫二人所?的《檀?叢書》以及張廷華的《香艶叢書》流?于今天? 本譯文的原文?根据1992年上海古籍出版社的《檀?叢書》,此?影印收藏于上海圖書館所藏的淸康熙三十四年本新安張氏霞擧堂刊本? | en_US |
dc.description.sponsorship | 이 논문은 2013년 한양대학교 일반연구비 지원으로 연구되었음(HY-2013-G) | en_US |
dc.language.iso | ko_KR | en_US |
dc.publisher | 중국어문논역학회 | en_US |
dc.subject | 刘德新 | en_US |
dc.subject | 馀庆堂十二戒 | en_US |
dc.subject | 香艳丛书 | en_US |
dc.subject | 明清家训 | en_US |
dc.subject | 檀几丛书 | en_US |
dc.subject | 明清子女教育 | en_US |
dc.subject | 명청가훈 | en_US |
dc.subject | 명청자녀교육 | en_US |
dc.title | 劉德新 ˂餘慶堂十二戒˃ 譯註 | en_US |
dc.title.alternative | The Translation and Annotation of Liu De Xin's YuQingTangShiErJie | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.relation.no | 33 | - |
dc.relation.volume | 33집 | - |
dc.relation.page | 273-299 | - |
dc.relation.journal | 중국어문논역총간 | - |
dc.contributor.googleauthor | Seo, Weon-Nam | - |
dc.relation.code | 2012213926 | - |
dc.sector.campus | S | - |
dc.sector.daehak | COLLEGE OF HUMANITIES[S] | - |
dc.sector.department | DEPARTMENT OF CHINESE LANGUAGE & LITERATURE | - |
dc.identifier.pid | swnyelin | - |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.