597 0

남북 수학․과학 교과서에 나타나는 전문 용어 분석

Title
남북 수학․과학 교과서에 나타나는 전문 용어 분석
Other Titles
Analysis of Technical Terms in North and South Korean math and science Textbooks
Author
신중진
Keywords
전문 용어; 어종; 대응 유형; 빈도; 한자어; 專門用語; 語種; 對應類型; 頻度; 漢字語; technical term; types of term; response pattern; frequency; Sino-Korean words
Issue Date
2016-02
Publisher
한양대학교 동아시아문화연구소
Citation
동아시아문화연구, v. 64, NO 64, Page. 131-159
Abstract
이 연구는 남한과 북한에서 출판된 수학․과학 교과서에 나타나는 전문 용어 중 남북이 다르게 사용하고 있는 전문 용어의 어종과 대응 유형, 빈도 등을 살펴보는 것에 목적이 있다. 남북 중․고등학교 수학․과학 교과서 전문 용어 목록은 총 1,487개이다. 이 중 형태가 같지 않은 전문 용어 395개가 이 논문의 분석 대상이다. 남북 수학․과학 교과서에 나타나는 전문 용어를 분석한 결과는 다음과 같다. 남북 중․고등학교 수학 교과서에 나타나는 전문 용어는 모두 145개이다. 남한은 ‘한자어’가 116개(80%)로 가장 많이 나타났고 북한은 ‘고유어+한자어’가 88개(60.6%)가 가장 많이 나타났다. 남북 중․고등학교 수학 교과서에 나타나는 전문 용어 대응 유형은 ‘한자어 ↔ 고유어+한자어’의 유형이 가장 많이 나타났다. 남한은 수학 전문 용어를 사용하는 데 있어 ‘한자어’를 선호하고, 북한은 ‘고유어+한자어’를 선호하고 있다는 것을 알 수 있다. 남북 중․고등학교 과학 교과서에 나타나는 전문 용어는 모두 250개이다. 남한과 북한 모두 ‘한자어’가 가장 많이 나타난다. 대응 유형 역시 ‘한자어 ↔ 한자어’ 유형이 가장 많이 나타난다. 앞서 살펴본 수학 교과서의 전문 용어와는 차이를 보인다. 즉, 남북 중․고등학교 수학 교과서의 전문 용어는 남한은 ‘한자어’, 북한은 ‘한자어+고유어’의 출현 빈도가 가장 높고, 이들 전문 용어의 대응 유형 역시 ‘한자어 ↔ 한자어+고유어’ 유형이 가장 높게 나타났다. 반면, 남북 중․고등학교 과학 교과서의 전문 용어는 남북 모두 ‘한자어’의 빈도가 가장 높게 나타났고, 이들 전문 용어의 대응 유형 역시 ‘한자어 ↔ 한자어’ 유형이 가장 많이 나타남을 알 수 있다. 이러한 어종과 대응 유형의 분석, 빈도 조사는 남북 전문 용어 통합 과정에서 어떠한 유형을 선택하는 것이 양측 모두에게 거부감 없이 받아들여질 수 있는지에 대한 고민을 덜어줄 수 있을 것이다. 또한, 통합안을 마련하는 과정에서도 서로를 이해하는 데 도움일 될 것이라 생각된다. The purpose of this study was to investigate technical terms used differently between North and South Korean math and science textbooks in types of term, response patterns, frequencies. There were total 1,486 technical terms found in North and South Korean middle and high school math and science textbooks, and the study analyzed 395 of them whose forms were different between the two Koreas. The analysis results of technical terms in the North and South Korean math and science textbooks were as follows: there were total 145 technical terms in the North and South Korean middle and high school math textbooks. While "Sino-Korean words" recorded the biggest number at 116(80%) in the South Korean math textbooks, "native words+Sino-Korean words" did at 88(60.6%) in their North Korean counterparts. As for the response patterns of technical terms in the North and South Korean middle and high school math textbooks, the pattern of "Sino-Korean words ↔ native words+Sino-Korean words" appeared in the highest frequency. While they preferred "Sino-Korean words" when using technical terms in math in South Korea, they did "native words+Sino-Korean words" in North Korea. There were total 250 technical terms in the North and South Korean middle and high school science textbooks. "Sino-Korean words" were the most both in the North and South Korean science textbooks. The most frequent response pattern was "Sino-Korean words ↔ Sino-Korean words" both in the cases, which was different from the results of technical terms in the math textbooks depicted above. In other words, as for technical terms in the North and South Korean middle and high school math textbooks, "Sino-Korean words" and "Sino-Korean words+native words" recorded the highest frequency in South and North Korea, respectively. Their response pattern of the highest frequency was "Sino-Korean words ↔ Sino-Korean words+native words". As for technical terms in the North and South Korean middle and high school science textbooks, on the other hand, "Sino-Korean words" held the highest frequency both in North and South Korea with the most popular response pattern being "Sino-Korean words ↔ Sino-Korean words" in both the Koreas. Researches on the types, response patterns, frequency of technical terms through analysis and investigation will reduce the worries over which types should be selected in the integration process of technical terms between North and South Korea in order to help both the sides accept them with no resistance and also provide some assistance for both the sides to understand each other in the process of devising an integration plan.
URI
http://kiss.kstudy.com/thesis/thesis-view.asp?key=3428313http://hdl.handle.net/20.500.11754/31771
ISSN
2383-6180
Appears in Collections:
COLLEGE OF HUMANITIES[S](인문과학대학) > KOREAN LANGUAGE & LITERATURE(국어국문학과) > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE