Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 한희창 | - |
dc.date.accessioned | 2023-07-26T05:35:04Z | - |
dc.date.available | 2023-07-26T05:35:04Z | - |
dc.date.issued | 2011-05 | - |
dc.identifier.citation | 중국언어연구, NO. 34, Page. 375-396 | - |
dc.identifier.issn | 1229-554X | - |
dc.identifier.uri | https://kiss.kstudy.com/thesis/thesis-view.asp?key=2899081 | en_US |
dc.identifier.uri | https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/184744 | - |
dc.description.abstract | 대외한어교육에서 인칭대명사는 교수 초기에 등장하는데, 상응하는 한자와 의미,발음을 소개하는 것이 전부이고, 많은 이들이 인칭대명사의 교수는 이것만으로도 충분하다고 여긴다. 특히 한국인을 대상으로 하는 중국어 교육에서는 한중 두 언어의 인칭대명사의 문법기능이 대체로 일치하고 실제 회화에서 주어로 쓰이는 인칭대명사가 생략될 수 있다는 점 또한 같기에 더더욱 그러하다. 그러나 문법적인 오류가 없다고 해서 해당 어휘를 완벽하게 습득한 것으로 판단할수는 없는데, 실제 사용에 있어 인칭대명사는 본연의 문법적기능이나 어휘의 의미에만의존하여 활용되는 것이 아니기 때문이다. 따라서 본 연구는 한국어와 중국어의 인칭대명사를 비교분석하면서 그 다양한 활용에 대해 함께 논하였으며, 한국인이 중국어를 사용하여 의사소통할 때 야기되기 쉬운인칭대명사의 화행 오류를 살펴봄으로써 한국인을 대상으로 하는 중국어 교육에서 화행문화요소에 대한 교육의 필요성에 대해 논하였다. | - |
dc.language | 중국어 | - |
dc.publisher | 한국중국언어학회 | - |
dc.subject | 인칭대명사 | - |
dc.subject | 인칭대명사의 활용 | - |
dc.subject | 화행 오류 | - |
dc.subject | 주어생략 | - |
dc.subject | 존칭 | - |
dc.subject | 언어예절 | - |
dc.title | 从教学观点对比韩汉人称代词 | - |
dc.title.alternative | About the Education of the Personal Pronoun in Chinese for Korean Learners | - |
dc.type | Article | - |
dc.relation.no | 34 | - |
dc.relation.page | 375-396 | - |
dc.relation.journal | 중국언어연구 | - |
dc.contributor.googleauthor | 한희창 | - |
dc.sector.campus | E | - |
dc.sector.daehak | 국제문화대학 | - |
dc.sector.department | 중국학과 | - |
dc.identifier.pid | lizi2002 | - |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.