196 0

한국 소설 <퇴역 레슬러>의 한중 번역에 관한 연구

Title
한국 소설 <퇴역 레슬러>의 한중 번역에 관한 연구
Other Titles
A study on Translation Korean into Chinese about Korean Novel ˂Retired Wrestler˃
Author
왕신욱
Alternative Author(s)
WANG CHENXU
Advisor(s)
신중진
Issue Date
2022. 2
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
본고에서는 전성태의 단편소설집 <국경을 넘는 일> 중 <퇴역 레슬러> 단편 소설을 연구 대상으로 선정하였다. 본 소설 <퇴역 레슬러>는 스포츠 영웅으로 활동하다가 은퇴 후에 평범한 일반인으로 변화한 이야기다. 그 중에는 심리묘사뿐만 아니라 대화로 진행하는 것도 많기 때문에 소설을 잃을 통해 한국씩 대화형식과 사고방식을 알 수 있다. 중국 독자들에게 한국 문학에 대해 더욱 잘 전달하기 위해 단편 소설 <퇴역 레슬러>를 중국어로 번역하고 소개하고자 하여, 소설에서 나오는 중요하거나 특수한 문장과 단어를 선정하여 연구하고자 한다. 이를 통해 한국 현대 문학 소설 작품을 번역하는 역자에게 참고할 만한 자료가 되가 바란다.
URI
http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000589425https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/168614
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > KOREAN LANGUAGE & LITERATURE(국어국문학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE