460 0

Full metadata record

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author이강민-
dc.date.accessioned2021-11-30T02:04:30Z-
dc.date.available2021-11-30T02:04:30Z-
dc.date.issued2021-06-
dc.identifier.citation비교일본학, v. 51, page. 339-359en_US
dc.identifier.issn2092-5328-
dc.identifier.urihttps://www.earticle.net/Article/A397585-
dc.identifier.urihttps://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/166528-
dc.description.abstract본 논문은 1910년에 경성(京城)에서 일본인이 제작한 한국어 학습서 『新案韓語栞』의 제작 배경과 한국과 일본의 근대어 자료로서의 성격을 검토해 보고자 한 것이다. 『新案韓語栞』는 한일합방이 진행된 1910년에 일본인에 의해 경성에서 발간된 한국어 학습서라는 점에서 같은 시기의 일본에서 간행된 여타의 한국어 학습서와는 차이점을 보이는데, 특히 본서의 저자는 한글 자모음의 배열과 한국어의 발음에 대해서 다른 한국어 학습서에서는 볼 수 없는 독특한 학습 방법을 제시하고 있다는 점에서 주목을 끈다. 조사의 결과, 본문의 일본어는 전반적으로 근대 일본어의 특징을 보여주고 있으나 다른 한국어 학습서의 일본어에 비해 상대적으로 문어적인 색채가 강한 일면을 가지고 있는 것으로 판단된다. 또한 본서의 한국어 속에는 근대 어휘사적인 측면에서 접근할 수 있는 언어 현상을 풍부하게 수록하고 있으며 한국어에 대한 가타카나(片仮名) 표기 속에서도 당시의 현실음 연구에 활용할 수 있는 정보를 제공받을 수 있을 것으로 기대된다. The purpose of this study is to examine the contents and background of the book Shinan Kangoshiori (新案韓語栞), which was published in Gyeongseong (京城) in 1910. This study considers the book to be a valuable research material in regards to both the modern Korean and Japanese languages. Shinan Kangoshiori (新案韓語栞) differs from other Korean language study books published in Japan. One major difference is that it was a Korean language textbook published in Gyeongseong (京城) by Japanese in 1910, the year when the Japanese annexation of Korea began. In particular, the author of this book draws attention to a unique learning method that cannot be found in other Korean language textbooks, the arrangement of Hangeul consonants and the pronunciation of Korean. The research shows that while the Japanese in the text generally shows the characteristics of modern Japanese, it has a relatively strong literary color compared to the Japanese in other Korean language textbooks. In addition, the Korean language of this book contains a wealth of language phenomena that can be approached from the aspect of modern vocabulary history. In addition, the Katakana (片仮名) notations of the Korean language in the book provide valuable information that can be used in the study of real pronunciation at the time.en_US
dc.language.isoko_KRen_US
dc.publisher한양대학교 일본학국제비교연구소en_US
dc.subject개화기 한국어 학습서(Korean language textbook during the time of enlightenment)en_US
dc.subject근대일본어(Modern Japanese language)en_US
dc.subject근대한국어(Modern Korean language)en_US
dc.subject일본어 문법사(History of Japanese grammar)en_US
dc.subject한국어 음운사(History of Korean lexicon)en_US
dc.subject한국어 어휘사(History of Korean phonology)en_US
dc.title1910年刊『新案韓語栞』에 대하여en_US
dc.title.alternativeA Study on Shinan Kangoshiori(新案韓語栞)en_US
dc.title.alternative1910년간 『신안한어간』에 대하여en_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.volume51-
dc.identifier.doi10.31634/cjs.2021.51.339-
dc.relation.page339-359-
dc.relation.journal비교일본학-
dc.contributor.googleauthor이강민-
dc.relation.code2021009889-
dc.sector.campusE-
dc.sector.daehakCOLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E]-
dc.sector.departmentDEPARTMENT OF JAPANESE STUDIES-
dc.identifier.pidikangmin-
Appears in Collections:
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E](국제문화대학) > JAPANESE STUDIES(일본학과) > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE