627 0

출판 만화콘텐츠의 영화 전환 연구

Title
출판 만화콘텐츠의 영화 전환 연구
Other Titles
The research of the filmic adaptation of comics
Author
조해진
Alternative Author(s)
Cho, hae jin
Advisor(s)
박기수
Issue Date
2008-02
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
본 연구는 문화콘텐츠 산업에 있어서 현재 활발히 진행되고 논의되고 있는 장르간의 전환에 대해 연구함으로 해서 지금까지의 전환양상을 살피고 보다 효율적인 전환전략을 모색해 보는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 허영만, 김세영 원작의 <타짜>를 텍스트로 삼고 원작만화와 영화의 스토리텔링의 비교분석을 통해 전환의 형태를 살펴 본다. 만화 <타짜>를 텍스트로 삼는 이유는 첫째, 원작과 전환작 모두 대중적으로 성공을 거둔 작품이라는 점이다. 문화콘텐츠 장르 전환의 주된 이유가 위험성, 즉 대중적 실패를 피하기 위해서라는 점에서 대중적 성공은 전환 성공의 잣대가 된다. 둘째, 영화 <타짜>가 최근에 제작되었다는 점에서 텍스트로 적당하다. 아무래도 시간이 지난 작품에 대한 분석은 하루가 다르게 변해가는 문화콘텐츠 산업환경에서 분석, 연구하는 의미가 덜 할 것이다. 셋째, 원작자의 다른 작품들이 원작으로 활용된 예가 많아서 비교분석하기에 용이하다. 그 중에서는 성공을 거둔 작품도 실패한 작품도 있는데 이들의 비교분석을 통해 성공요인과 실패요인을 찾아내는데 적합하다는 점에서 만화<타짜>는 텍스트로 삼기에 아주 적절하다. 만화를 원작으로 한 영화작품은 국내뿐 아니라 세계적으로도 점점 늘어나 는 추세다. 만화가 영화에 비해 제작환경이 쉽고 상대적으로 상업적 위험부담이 적기 때문에 영화에 앞서 대중의 정서와 기호에 대한 시금석으로도 활용되기에 충분하기 때문이다. 즉 만화에서 성공한 작품은 영화에서도 성공할 가능성이 높고, 만화에서 실패한 경우 영화로의 제작은 시도되지 않는다. 때문에 원천소재를 제공하는 원작으로서의 만화의 가치는 재평가되어야 하고 발전적 확장가능성에도 많은 관심을 기울여야 할 때다. 하지만 여기서 우려되는 바는 만화가 단지 소재를 제공해주는데서 머무르는 장르로 치부되어선 곤란하다는 점이다. 만화는 나름대로의 언어를 가지면서 예술적으로도, 독자적인 문화콘텐츠 산업으로도 충분히 제 역할을 다 하기 때문에 단지 원천소재를 제공하는 것으로만 보아선 안된다. 본 연구는 이런 점을 충분히 고려하면서 만화가 영화로 전환되는데 필요한 구성요소와 고려요인에 대해 연구하고자 한다. 이러한 연구 결과를 통해 만화에서 영화로의 발전적인 스토리텔링의 전환 방법과 전략을 도출해 내고 문화콘텐츠 장르 전환 연구의 한 걸음을 내딛고자 한다.; This research is aming to find effective adaptation of culture content which is widly discussed in these days as a culture content industry. For this research, the comics which is made by hu-youngman and Kim-seyoung is to be the text and is compared between comics and movie mainly about storytelling each. The main reason why the comics is chosen, is that the success not only the original content the comics but also adaptated content the movie in box-office profits. The adaptation is made for the success in pubic interest and respond. so box-office profits are the landmark in adaptated content. The second reason is production time. the movie is made very resently time, in 2006. cultural content business is rapidly changed, so old - fashioned content is not appropriate. The third reason is the author. the author of the comics -Hu youngman is one of the very famous catoonist in Korea. many of his comics were adapted of films and TV dramas. therefore It is effective for research that the is compared with other comics which was made by Hu-youngman in the adaptational field. There are so many content which is adapted of comics. and that situation is getting grow. because comics is much easy to produce and open to public in processing and money. so comics are test case before filming which is very expensive work to do. If comics are succeed, movies are made. If not, they don't. There are some anxiety about comics. The comics has it's own good value. so It is not correct that comics is treated just as a source of adaptation. This research should consider that point and try to find a value of comics as well as a source of adaptation As a conclusion, to achive the purpose of adaptation and avoid the risk of failure, adaptation should be studied more and more than this research.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/147072http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000409162
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL OF INDUSTRIAL ENGINEERING MANAGEMENT & DESIGN[E](산업경영디자인대학원) > DEPARTMENT OF CULTURE & CONTENTS(문화콘텐츠학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE