482 0

Full metadata record

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author박용일-
dc.date.accessioned2019-11-19T05:27:11Z-
dc.date.available2019-11-19T05:27:11Z-
dc.date.issued2019-02-
dc.identifier.citation예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지, v. 9, No. 2, Page. 391-400en_US
dc.identifier.issn2383-5281-
dc.identifier.urihttps://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002441493-
dc.identifier.urihttps://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/112284-
dc.description.abstract본고에서는 일본어 “동사-te-ageru”문과 한국어 “동사-어-주다”문이 표면적으로 상호 대응관계를 이루고 있음을 제시하고, 이들 두 문의 계층적 통사구조와 어스펙트의 의미에 대해서 명시하였다. 구체적으로는 “동사-te-ageru”문과 “동사-어-주다”문의 심층구조는 모두 복문구조로 이루어져 있으며, 파생구조는 컨트롤구조, 표층구조는 단문구조로 이루어져 있음을 명시하였다. 어스펙트의 의미에 있어서도 두 문 모두 한계성과 비한계성이라는 의미를 나타내고 있음을 명시하였다. 이와 같은 고찰 결과를 얻기 위해 본고에서는 일본어와 한국어의 부정극성요소(NPIs)와 부정사(Neg)의 일치현상, 관용표현현상을 이용하였으며, 어스펙트의 의미 분석에 있어서는 일본어와 한국어의 시간부사인 “kan/kande”와 “동안/만에”현상을 이용하였다. 나아가 이와 같은 고찰 결과를 근거로 일본어의 “동사-te-ageru”문과 한국어 “동사-어-주다”문이 대응하여 나타나는 이유에 대해서 두 구문은 계측적 통사구조와 어스펙트의 의미 모두에서 동일하기 때문임을 지적하였다. This study suggests that the "verb-te-ageru" sentence structure in Japanese and the "verb-eo-juda" sentence structure in Korean correspond to each other on the surface and examines their hierarchical syntactic structure and aspectual meaning. More specifically, "verb-te-ageru" sentence and "Vern-eo-juda" sentence bothe take the form of a complex sentence structure in terms of their deep structure, a control structure in terms of the derivation structure, and a simple sentence structure in terms of the surface structure. "verb-te-ageru" sentence and "Verb-eo-juda" sentence also express telicity and atelicity in regard to their aspectual meaning. These findings were obtained through the analysis of the negative polarity items (NPIs), agreement of nagatives (Neg), and idiomatic expressions in Korean and Japanese. Also, to analyze the aspectual meaning, the Japanese temporal adverb "kan/kande" and the Korean temporal adverb "dongan/mane." were examined. Based on the above findings, this study suggests that the mutual correspondence between the Japanese "V-te-ageru" sentence and the "V-eo-juda" sentence arises from their identical syntactic structure and aspectual meaning.en_US
dc.language.isoko_KRen_US
dc.publisher인문사회과학기술융합학회en_US
dc.subject계층적 통사구조en_US
dc.subject“동사-te-ageru”문en_US
dc.subject“동사-어-주다”문en_US
dc.subject어스펙트en_US
dc.subject대응en_US
dc.title일본어 “동사-te-ageru”문과 한국어 “동사-어-주다”문의 계층적 통사구조와 어스펙트 분석en_US
dc.title.alternativeAn Analysis on the Hierachical Structure and Aspect of the Japanese “verb-te-ageru” Sentence and the Korean "verb-eo-juda" Sentenceen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.21742/AJMAHS.2019.02.39-
dc.relation.journal예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지-
dc.contributor.googleauthor박용일-
dc.relation.code2019035710-
dc.sector.campusE-
dc.sector.daehakCOLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E]-
dc.sector.departmentDEPARTMENT OF JAPANESE STUDIES-
dc.identifier.pidewsnnews-
Appears in Collections:
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E](국제문화대학) > JAPANESE STUDIES(일본학과) > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE