詩經 어휘 ‘丁丁’의 의미

Title
詩經 어휘 ‘丁丁’의 의미
Other Titles
The Meaning of the Word '丁丁‘ at the Book of Odes
Author
김기철
Keywords
詩經;丁丁;毛詩;姚際恒;國風;周南;兎罝;狩獵;振旅
Issue Date
2014-12
Publisher
중국어문학회
Citation
중국어문학지, no. 49, page. 33-50
Abstract
試探詩經所載‘丁丁’之涵義金基喆詩經是诗歌总集。若说成我们所熟悉的一切诗词均是歌曲的词,也说得并不离谱。诗词乃以极其含蓄且有节奏的美丽词汇写成的,这就是所谓歌词,若您把它当作歌词哼唱一下,那已算是一首歌了。所以当您欣赏诗词时,哪怕是诗词的一字一词,都不能一知半解, 而要彻底了解该词在句中所起的作用。‘丁丁’是诗经国风周南兔罝篇所载词语,历来对该词的解释都以毛传为主,几乎当作定说。毛传注解在诗经学里早已站上顶峰,其所以有如此稳定如山的地位,是因为离诗经产生的时代不远,所以大家相对比较不怀疑其所载内容。尽管如此,我们也不能把凡是印在毛传上的都当做金科玉律而深信不疑。有时也可以学习宋朝欧阳修与朱子,他们凭藉诗句原貌,说出自己独特的意见。朱子,他一反既往汉学的风气,摆脱旧说的弊病,开辟了宋学说诗典范,可谓是宋学的泰斗,但他的著作诗集传难免有封建时代环境的拘束,总不能完全脱离毛传模式。朱子以后,其所著诗集传另辟新径,成为后代的新一版金科玉律。人们对他的信心并不弱于毛传,所以解释诗经时,依照诗集传发明,已成为大潮流。到了清朝,著名学者姚际恒比较突出,态度严正,对先人既往的主张超然公观,得出创见非凡,收获丰硕,启示后人有助于研究诗经。此篇论文也是从他对该篇诗句的起疑得到某种启示,终于得出一个结论。尽管是一言两语,他的评语里隐藏着学者严厉的眼光、严峻的求是态度,若您在字里行间匆匆过目,也许不容易发现。至于‘丁丁’一词,自古以来都尊循毛传的注解,朱子也不例外。除此之外,没有其他异说,可谓已成定说,无人问津。但姚际恒就不同,他知道‘丁丁’一词只不过是一个不起眼的词语,是无数的象声词中的一个而已,但过去大家的注解一头雾水,总不能起到什么作用。他不能苟且偷安,终于道出了一番指责。“集傳但據舊說,釋‘丁丁’爲椓杙聲,然未詳悉,何以使人知之?” 姚氏这番喝斥声言之有理,若没有他的挺身而出,恐怕无人注目这点吧?‘丁丁’是拟声词,白话谓“铮铮”, 大抵敲打金属类或玉石类时所发出的响声。威风凛凛的战士们井然有序地追赶着猎物时,鼓吹他们向前迈步的, 惊天动地、震耳欲聋的活生生的响声。若是天下安定,和平年代即以狩猎当习战,以猎物当敌人,兔子就是其猎物. 大家追赶着兔子高声叫喊,号令铮铮响起,鼓吹猎者前进,貌似一群猎狗冲向猎物. ‘丁丁’是铮铮, 铮铮然传达的号令是军纪严正的表现. 若把它说成为了固定兔网而打桩的声音, 如何能表现出战士的威严呢?‘丁丁’本身其涵义或许不起什么作用,但其对全诗的影响可不能忽略,若把它当作布网前打桩的响声,整篇诗的气势局限在布网的工序上,但若把它当作狩猎场上武士们追赶猎物时敲打金属乐器而发出的声响,可衬托出武士们勇往直前的非凡气象。周礼教振旅的记录与兎罝诗文,由此可知相吻合。
URI
http://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/79936https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART001951183
ISSN
1226-735X
Appears in Collections:
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E](국제문화대학) > CHINESE STUDIES(중국학과) > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE