2020-08 | 한국 소설 ˂소풍 ˃의 한중 번역에 관한 연구 | 조소예 |
2020-08 | 한국 소설<배웅>의 한중 번역에 관한 연구 | 유패 |
2020-08 | 한국 소설 <밥그릇>의 한중 번역에 관한 연구 | 윤민 |
2020-08 | 한국 소설 <무적이 운다, 가라>의 한중 번역에 관한 연구 | 마원 |
2020-08 | 한국 소설 <망향의 집>의 한중 번역에 관한 연구 | 왕의 |
2020-08 | 한국 소설 <로동신문>의 한중 번역에 관한 연구 | 손시맹 |
2020-08 | 한국 소설『두번의 자화상』의 한중 번역에 대한 연구 - 발췌문 <국화를 안고>를 중심으로 | 바동 |
2020-08 | 한국 소설˂두번의 자화상˃의 한중번역에 대한 연구 | 번용 |
2020-08 | 한국 소설『두번의 자화상』의 한중 번역에 대한 연구 | 유검미 |
2020-08 | 한국 소설 <낚시하는 소녀>의 한중 번역에 관한 연구 | 서군 |
2020-08 | 한국 소설 <그 여자의 연애사>의 한중 번역에 관한 연구 | 유정 |
2020-08 | 한국 소설<그 악사의 연애사>의 한중 번역에 관한 연구 | 이영강 |
2020-08 | 조선 후기 소품문의 유희성 연구 | 최한영 |
2020-08 | 소설 <영접>의 한중 번역에 대한 연구 | 주영경 |
2020-08 | 김수영 시에 나타난 여성 인물 양상 연구 | 이혜경 |
2007-02 | 최인훈의 『광장』 연구 | 이수경 |
2007-02 | 염상섭의 <삼대>연구 | 전혜진 |
2007-02 | 손창섭 소설 연구 | 연미경 |
2007-08 | 李敭河 隨筆 硏究 | 홍정희 |
2007-08 | 백석 시에 나타난 토속성 연구 | 권영옥 |