145 0

남북한 한자음 차이 연구

Title
남북한 한자음 차이 연구
Other Titles
A Comparative Study of Sino-Korean Pronunciations in South and North Korea
Author
이현재
Alternative Author(s)
Lee, Hyunjae
Advisor(s)
엄익상
Issue Date
2023. 8
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
국문 요지 한국 전쟁이 발발함에 따라 남과 북이 갈라진 지 70여 년이 지났다. 그동안 북한말 연구는 주로 어휘에 집중되어 있었다. 통일부 북한 정보 포털에는 남북한 언어 비교에 대한 자료로, 북한말 어휘에 관해 상세하게 정리되어 있다. 그에 반해 어휘를 제외하고 무엇이 달라졌는지 주목하지 않았다. 필자는 남북한 언어의 새로운 연구주제로 한자음을 주목하였다. 한자는 한반도에서 약 2,200년 전부터 사용한 것으로 추측되어 온 만큼, 분단 70여 년 만에 남북한의 한자음이 달라졌다고 상상하기 어렵다. 그런데도 차이가 나는 부분을 발견할 수 있었다. 남북한 한자음의 차이를 알아보기 위해, 북한을 대표하는 『새옥편』에서 컴퓨터로 입력 가능한 16,766자과 인터넷 플랫폼인 네이버 한자 사전과 비교해 보았다. 그 결과 1,101자의 한자음이 차이가 나는 것을 확인하였고 대략 6.56%의 차이가 있었다. 남북한이 한자음에서 차이가 벌어진 이유는, 북측의 문맹 퇴치 운동의 연장선인 한자 폐지로 인한 결과와 중국어의 오랜 역사에서 서로 다른 역사 음운 층위의 음을 채택한 이유로도 볼 수 있다. 중국어의 언어시기 구분은 A(상고음), B(중고음), C(근대음), D(현대음)으로 나눌 수 있다. 대부분의 한국 한자음은 고대 중국어의 중고음(Middle Chinese)에 비롯되었다고 알려져 왔다. 河野六郞(코노 로쿠로, 1968, 1979), 伊藤智ゆき(이토 지유키, 2007), 錢有用(치앤 요우용, 2015, 2018)은 한국 한자음은 주로 7C~8C 창안(長安)음을 반영한다고 하였다. 필자는 초성, 중성, 종성별로 차이점을 확인한 다음, 중고음을 기준으로 남북한 한자음의 차이를 들여보고 서로 다른 역사 음운 층위의 음을 얼마나 채택하였는지 분석하고자 하였다. 이에 따라 오늘날의 남한 자전으로는 『광운(廣韻)』음을 일찍 받아들인 『한한대자전』과 『새옥편』을 비교하였다. 여기서 차이가 나는 한자 중, 중고음 운서『광운』을 기준으로 비교할 수 있는 한자는 466자가 있었다. 이 중 초성에서 차이가 나는 한자는 319자, 중성에 차이 나는 한자는 435자, 종성에 차이 나는 한자는 93자가 있었다. 초성에서 북한 한자음이 달라진 것은 290개였고, 남한 한자음은 203개였다. 중성에서 북한음이 달라진 건 255개, 남한음은 180개, 종성에서 북한음이 다른 건 65개, 남한음 28개였다. 북한 한자음이 중고음과 다른 층위를 채택한 음은 121개가 있었고 남한음은 35개가 있었다. 북한 한자음에서 상고음은 6개, 근대음은 79개, 현대음은 36개가 있었고 남한 한자음은 상고음 1개, 근대음과 현대음은 각각 17개가 있다는 것을 알아내었다. 이 연구는 향후 남북한 한자음의 역사 층위 비교 분석과 한국어의 탈비음화(denasalization) 현상의 발현 시기 추정 등의 후속 연구로 이어질 수 있다. 이 연구가 한국어와 한국 한자음 연구에 조금이라도 이바지할 수 있기를 기대한다.|中文摘要 韓國戰爭爆發以來, 南北分裂已經持續了70多年之久, 在此期間, 南韓對北韓語的硏究主要集中在詞彙上。在韓國統一部的北韓信息門戶網站上有有關南北韓語比較的資料, 對北韓語的詞彙進行了較爲詳細的整理。但韓國政府除了詞彙之外, 幷沒有關注到其他的變化。筆者關注到韓國漢字音可以作爲南北韓語的硏究課題。漢字在朝鮮半島至少已有2200多年前的歷史, 難以想像韓國分裂以後的70多年, 南韓與北韓的漢字音發生了極烈的變化。然而, 筆者通過對這一部分的考察發現了南北韓漢音不同之處。 爲了理解南韓和北韓漢字音的差異, 作者以代表北韓漢字音的≪新玉篇≫進行了調査。通過可以用計算機輸入的16,766个漢字與韓國的網站Naver里的漢字辭典進行了比較。發現一共有1,101个漢字音不同, 占6.56%。南韓和北韓在漢字音上出現差異的原因可以歸結爲以下兩大原因, 第一, 可能是由于北朝鮮追行文盲退治運動的結果。第二, 是由于南韓和北韓在漢語史上採用了不同的歷史音韻層次的原因。漢語的語言時期可以分爲A(上古音), B(中古音), C(近代音)和D(現代音)。大部分的韓國漢字音源于古代漢語的中古音。河野六郞(1968, 1979), 伊藤智ゆき(2007), 錢有用(2015, 2018)等學者指出, 韓國漢字音主要反映了7世紀到8世紀的長安音。 筆者運用了韓語中的初聲(聲母), 中聲(韻頭和韻腹), 還有終聲(韻尾)比較了南北韓漢音的區別, 以中古音爲基準, 分析了南北韓漢音的差異包含了哪些不同的歷史音韻層次。因此, 作者選擇了以代表現在的韓國漢字字典的≪漢韓大字典≫進行考察。因爲≪漢韓大字典≫是在現代的韓國字典中, 最早使用≪廣韻≫反切音的字典之一。所以把韓國的≪漢韓大字典≫與北韓的≪新玉篇≫進行了比較。有差異的漢字當中, 一共有466个漢字可以與≪廣韻≫來進行比較, 其中, 初聲(聲母)有319个漢字是有差異的, 中聲(韻頭和韻腹)方面一共有435个漢字有差異, 終聲(韻尾)有93个漢字發現了區別。通過對初聲(聲母)考察發現, 北韓漢字發生變化的有290个音, 南韓的漢字有203个音, 在中聲方面(韻頭和韻腹), 北韓漢字發生變化的有255个音, 南韓的漢字有180个音。終聲(韻尾)方面, 北韓漢字發生變化的有65个音, 南韓的漢字有28个音。 北韓漢字音與中古音不同的漢字音一共有121个, 南韓與中古音不同的漢字音一共35个。北韓漢字音里, 有6个音屬于上古音, 79个音屬于近代音, 36个音屬于現代音; 南韓漢字音里, 有1个音是屬于上古音, 近代音和現代音各有17个音。 本硏究還會繼續對南北韓漢音的歷史音韻層次比較分析以及韓語去鼻音化現象出現時期的推測等進行後續硏究, 希望該硏究可以對韓漢音的硏究有所貢獻。
URI
http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000686344https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/187300
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL[S](대학원) > CHINESE LANGUAGE & LITERATURE(중어중문학과) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE