291 0

중국인 학습자를 위한 비즈니스 한국어 교재 구성 방안

Title
중국인 학습자를 위한 비즈니스 한국어 교재 구성 방안
Other Titles
A Study on the construction of a Business Korean textbook for Chinese students
Author
심민희
Alternative Author(s)
Shim, Min-Hee
Advisor(s)
조성문
Issue Date
2007-02
Publisher
한양대학교
Degree
Master
Abstract
The number of foreign students for specific purposes in Korean language has increased steadily. In many studies mentioned, the development of a new textbook is necessary to reach the diversified purposes. This study aims at helping construct a textbook for Business Korean, it will be used by the Chinese students who were taking up the Korean language. Generally they have specific purposes to study Korean language, but don't have a suitable well-made textbook. In this study we have used two ways to analyze the present conditions of Business Korean along with curriculum and textbooks. In curriculum analysis, we surveyed the curriculum in the universities of China. In the textbook analysis, we surveyed in textbooks which were published in Korea and China for the Chinese. In analyzing the textbooks for business purposes for the Chinese, they were divided into external structure and internal contents to see how well organized they are. As a result of analysis, both external structure and internal contents have some weak points. In external structure, they are not very student centered, therefore they couldn't make full use for student it self. Many textbooks are just on array of the business language and there are many typographical errors and unnatural expressions. In internal contents, there are large occupation of external business, just small occupation of internal business. Sometimes, the old data about contents is shown . In the culture section, some contents include low relation with textbook and its chapter. This study suggests a construction of Business Korean for the Chinese students, and content has to contain the next four standards. 1) for the intermediate grade learners in the fifth~eighth semester of university 2) communicative centered and four functions combined 3) one semester uses one book 4) contents divided internal business and external business There are eleven items to consider when making a Business Korean textbook. 1) suggest clear and detailed study goals 2) organic construction and arrangement of characters 3) help understand the office life and practical business 4) a realistic text and real Korean language 5) suggest the best use of vocabulary, grammar, and sentence patterns 6) improvement of four functions with a variety of activities 7) suggest the various assessments including a self assessment 8) suggest the best uses of supplements 9) suitable language choices for explaining the contents 10) reflect the various cultures of Korea 11) suggest realistic materials like photos, pictures and illustrations Based on the principles shown above, this study shows a syllabus and one chapter of Business Korean textbook as an example. It would be helpful to make a Business Korean textbook for further related studies.; 본 연구에서는 한국어 학습자의 다양한 학습자 유형에 맞는 교재 개발의 필요성에 따라 특수 목적 한국어 중에서 취업 목적과 직업 목적을 포함하는 비즈니스 한국어 교재 구성에 관한 연구를 진행한다. 중국인 학습자는 전체 한국어 학습자의 많은 부분을 차지하고 있고 일반 목적보다는 특수 목적의 학습 목적이 두드러지며 그 중에서도 취업 목적이 높은 편이다. 이 같은 특성이 반영된 교재의 필요성은 여러 연구에서 지적되어 왔지만 실제 교재 개발 연구는 아직 활발하지 못한 편이다. 이에 본 연구에서는 중국 대학에 재학 중인 중급 이상의 한국어 전공자를 대상으로 사용할 수 있는 비즈니스 한국어 교재 구성 방안을 제시해 보고자 하였다. 연구 방법은 기존에 조사된 중국 대학의 한국어학과 교육과정을 바탕으로 추가로 설문조사를 실시하여, 비즈니스 한국어 관련 과목을 중심으로 한 현행 교육과정과 사용 교재에 관한 현황을 파악하였다. 또한 2006년 9월 현재 중국 대학에서 사용하고 있는 교재 및 중국 현지에서 유통되고 있는 교재를 국내와 중국 발간 교재로 구분하여 분석하였다. 분석 기준은 기존 연구에서 제시한 내용을 바탕으로 비즈니스 한국어 교재 특성에 맞는 기준을 추가하여 새로운 항목을 구성하였고 크게 외형과 내용으로 구분하였다. 교재 분석의 결과, 외형에 있어서는 학습자 스스로 교재를 활용하여 학습할 수 있는 구성이 이루어지지 못하였고 지식 나열에 그치는 경우가 많았으며 오타나 부자연스러운 표현을 제시한 경우도 있었다. 내용에 있어서는 무역 실무 중심 내용이 주를 이루었으며 회사 내 일반 업무 내용은 상대적으로 비중이 적어 회사 업무에 대한 간접 체험의 기회가 부족하였고 시기적으로 지난 자료를 제시한 경우도 있었다. 문화 관련 내용의 경우 교재 특성이나 단원 주제와 관련성이 떨어지는 경우가 많은 것이 특징이었다. 교재 구성은 1) 중국 대학의 5학기~8학기 중급 이상 학습자 대상, 2) 의사소통 중심의 통합형 교재, 3) 학기 당 한 권의 교재를 학습하도록 하는 4권의 시리즈물 교재, 4) 회사 내 업무 처리와 회사 간 비즈니스 실무 내용을 포함하는 기준을 세웠다. 교재 분석 결과를 바탕으로 정리한 비즈니스 한국어 교재 구성 시 고려해야 할 사항으로는 다음의 11가지를 제시하였다. 1) 뚜렷하고 자세한 목표 제시, 2) 등장인물의 유기적 구성과 배치, 3) 사무실 생활과 무역 실무에 대한 동반 이해, 4) 실제적인 본문 구성 및 한국어다운 한국어 표현, 5) 활용도 높은 어휘와 문법ㆍ문형의 제시, 6) 다양한 활동을 통한 4대 기능 향상, 7) 자기 평가를 포함한 다양한 평가 자료 제시, 8) 활용도 높은 부록 제시, 9) 설명 언어의 적절한 선택, 10) 다양한 문화 내용 반영, 11) 실제적인 사진이나 그림ㆍ삽화 등의 자료 제시가 그것이다. 이상의 내용을 반영하여 실제로 한 단원의 실러버스와 단원 구성의 실례를 제시하였고 이는 추후 연구의 개선 방향 및 새로운 구성 방향 설정에 도움이 될 수 있을 것이다.
URI
https://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/150858http://hanyang.dcollection.net/common/orgView/200000406498
Appears in Collections:
GRADUATE SCHOOL OF EDUCATION[S](교육대학원) > LINGUISTICS AND LITERATURE SCIENCE(어문학계열) > Theses (Master)
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE