411 0

Full metadata record

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author김경희-
dc.date.accessioned2019-04-29T01:58:19Z-
dc.date.available2019-04-29T01:58:19Z-
dc.date.issued2016-10-
dc.identifier.citation2016년 한국프랑스어문교육학회 정기학술대회, Page. 59-69en_US
dc.identifier.urihttp://www.dbpia.co.kr/Journal/ArticleDetail/NODE07047842-
dc.identifier.urihttps://repository.hanyang.ac.kr/handle/20.500.11754/102847-
dc.language.isofren_US
dc.publisher한국프랑스어문교육학회en_US
dc.titleTITRES, DIALECTE, PONCTUATION, DISCOURS INDIRECT LIBRE, MONOLOGUES... : LES CHOIX DIFFICILES DU TRADUCTEURen_US
dc.title.alternative번역가의 선택의 어려움 : 제목, 방언, 구두점, 자유간접화법, 독백 등en_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.page59-69-
dc.relation.journal프랑스어문교육-
dc.contributor.googleauthorKim, Kyunghee-
dc.contributor.googleauthorBourdin, Maryse-
dc.relation.code2016017949-
dc.sector.campusE-
dc.sector.daehakCOLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E]-
dc.sector.departmentDEPARTMENT OF FRENCH STUDIES-
dc.identifier.pidkimkh-
Appears in Collections:
COLLEGE OF LANGUAGES & CULTURES[E](국제문화대학) > FRENCH STUDIES(프랑스학과) > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE