2008-02 | 애착, 의사소통, 스트레스 대처방식이 이성관계 갈등해결 전략에 미치는 영향 | 김경희 |
2008-02 | 온라인 쇼핑몰에서 사이트 컨텐츠와 소비자의 사이트 체류시간이 소비자 구매 인식에 미치는 영향 | 김경희 |
2013-08 | 의료관광정책의 제도적 변화 분석: 점진적 제도변화 모형을 중심으로 | 김경희 |
2011-11 | 의성어와 의태어의 번역 전략 고찰 - 한국 소설의 프랑스어 번역을 중심으로 | 김경희 |
2008-02 | 재가 방문보건대상자의 건강 및 기능상태 평가 | 김경희 |
2020-11 | 주격 인칭대명사의 생략과 번역 - 프라자 호텔 의 프랑스어 번역을 중심으로 - | 김경희 |
2020-12 | 주격 인칭대명사의 생략과 번역 - ˂프라자 호텔˃의 프랑스어 번역을 중심으로 - | 김경희 |
2008-02 | 지방정부의 관광위기커뮤니케이션 | 김경희 |
2008-11 | 프랑스어로 번역된 한국소설에 있어 번역본 간의 차이에 관한 연구 | 김경희 |
2008-08 | 프랑스어로 번역된 한국소설에 있어 번역본 간의 차이에 관한 연구 - 번역 작품의 수용성을 중심으로 | 김경희 |
2008-11 | 프랑스어로 번역된 한국소설에 있어 번역본 간의 차이에 관한 연구 - 번역 작품의 수용성을 중심으로 - | 김경희 |
2008-11 | 프랑스어로 번역된 한국소설에 있어 번역본 간의 차이에 관한 연구 -번역 작품의 수용성을 중심으로- | 김경희 |
2013-02 | 한국 대학생들의 이메일(E-mail)에 나타난 요청 화행 분석 | 김경희 |
2000-04 | 한국 소설 번역의 문제점 고찰 - 불어번역을 중심으로 | 김경희 |
2004-11 | 한국 소설의 오역에 관한 고찰 - 프랑스어 번역을 중심으로 - | 김경희 |
2003-12 | 한국문학 작품의 프랑스어 번역에 있어서의 문제점 | 김경희 |
2006-12 | 한국문학 작품의 프랑스어 번역에서의 고유명사에 관한 고찰 | 김경희 |
2001-03 | 한국속담 프랑스어 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2005-12 | 한국어의 프랑스어 차용에 관한 고찰 | 김경희 |
2012-12 | 한불 문학번역에서의 역주의 실태 | 김경희 |
2017-11 | 한불문학번역에서의 음식명 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2018-12 | 한불문학번역에서의 이탤릭체 사용 | 김경희 |
2016-06 | 한불문학번역에서의 인명 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2014-04 | 한불번역에서의 직유 번역에 관한 고찰 | 김경희 |
2024 | 호텔종사자의 감염병 위험지각 경험에 대한 현상학적 연구 | 김경희 |